Counterfeit Monkey — 128 of 292

Emily Short

Release 6

Section 4 - Drinks Club

Fleur d'Or Drinks Club is west of Fleur d'Or Lobby. It is indoors. The description is "The back wall is dramatically decorated with bottled liquors of all sorts, from gin to cachaça; there's a giant bottle of Campari, taller than your average three-year-old, with a red ribbon around its neck.

What makes this place technically a drinks club rather than a bar is its lic[ense] to serve letter-manufactured food and drink. [A toolkit] on the [dor-bar-top] contains [a list of things in the toolkit], ready to be transformed into their respective cocktails."

The liquor collection is scenery in the Fleur d'Or Drinks Club. Understand "gin" or "cachaca" or "cachaça" or "whiskey" or "whisky" or "bourbon" or "hendricks" or "vodka" or "tanqueray" or "scotch" or "glenfiddich" or "glenlivet" or "rum" or "tequila" or "campari" or "pastis" or "bombay" or "bombay sapphire" or "brandy" or "bottle" or "giant" or "bottle of" as the liquor collection. The description of liquor collection is "The liquor collection here is quite extensive, and generally of good quality."

The assorted glassware is scenery in the Fleur d'Or drinks Club. Understand "champagne" or "flute" or "flutes" or "martini" or "glass" or "shot" or "glasses" or "collins" or "old-fashioned" or "highball" or "sake" or "cups" or "cup" as the assorted glassware. The description is "The bar is stocked for every sort of drink in every imaginable shape. There are martini glasses, there are champagne flutes, there are old-fashioned glasses and highball glasses and Collins glasses. There are shot glasses and sake cups."

The dor-bar-top is scenery in the Fleur d'Or Drinks Club. The printed name of the dor-bar-top is "bar". The dor-bar-top is a supporter. Understand "bar" or "counter" or "bartop" or "countertop" as the dor-bar-top.

The bartender is a woman in the Fleur d'Or Drinks Club. The description of the bartender is "She has masses of curly hair, a classically straight nose, and the most peculiar eyes [--] a col[our] neither hazel nor green, and exotically turned up."

The patron is a man in the Fleur d'Or Drinks Club. Understand "customer" or "man" as the patron.

Understand "mark" as the patron when the player knows mark-known.

The description of the patron is "He looks like a business [unless the player wears Britishizing goggles]traveler[otherwise]traveller[end if], though perhaps at the end of a long day."

The patron carries a gin-tonic. The printed name of gin-tonic is "gin and tonic". Understand "gin and tonic" or "gin" or "tonic" as the gin-tonic. The gin-tonic is fluid, edible, and contained. The description of the gin-tonic is "It is fizzing gently in its glass."

Test toolkitbug with "x toolkit / search toolkit / take all from toolkit" in Drinks Club.

The toolkit is a scenery thing on the dor-bar-top. The toolkit contains some screwdrivers, some gimlets, and some rusty nails. Sanity-check taking the toolkit: say "Let's not draw attention by stealing that." instead.

Sanity-check taking something which is in the toolkit: say "Let's not draw attention by stealing [that-those of the noun]." instead.

Instead of examining or searching the toolkit:

say "It offers an assortment: [a list of things in the toolkit]."

The description of the gimlets is "A gimlet is a hand-tool for drilling holes, like an auger but smaller. It is for piercing things and boring into them, anyway, which is presumably where the phrase 'gimlet-eyed' comes from. These are arranged into an attractive bouquet-shape."

Understand "gimlet" as the gimlets when the gimlet is not visible and the gimlet-drink is not visible.

The description of the screwdrivers is "An assortment of plain screwdrivers, with strong metal shafts and plastic handles."

The description of the rusty nails is "They're scattered around in the toolkit, presumably taken from a condemned building somewhere."

Understand "nail" as the rusty nails when the rusty nail is not visible and the rusty-nail-drink is not visible.

The gimlets, the screwdrivers, and the rusty nails are scenery.

A screwdriver is a thing. It is carried by the bartender. The description of the screwdriver is "The screwdriver is flat-headed, with a red plastic handle and a sturdy shaft." Understand "red" or "plastic" or "handle" or "shaft" or "sturdy" as the screwdriver. Understand "tool" as the screwdriver.

A gimlet is a thing. It is carried by the bartender. The description of a gimlet is "A gimlet is a hand-tool for drilling holes, like an auger but smaller. I haven't met many examples before, but this one is presumably typical: it has a steel shaft with a screw-end for drilling the holes, and a crosswise handle at the top." Understand "tool" as the gimlet.

A rusty nail is a thing. It is carried by the bartender. The description of a rusty nail is "Bent in the middle and heavily corroded." Understand "bent" or "corroded" as the rusty nail.

Some other patrons are scenery in the Fleur d'Or Drinks Club. The description is "They're mostly dressed in suits or business casual outfits at least, and are having odd stilted conversations in which they try to avoid saying anything meaningful about the work they are here to do." Understand "businessman" or "woman" or "businesswoman" or "businesswomen" or "businessmen" or "customers" or "drinkers" as the other patrons.

Some small tables are scenery in the Fleur d'Or Drinks Club. The description is "The tables are low to the ground, more lounge tables than restaurant tables, and each with its own light." Understand "lounge" or "light" as the small tables.

Instead of doing something other than examining to the other patrons:

say "I don't think [you] have much to gain from the crowd."

Rule for writing a topic sentence about the bartender:

if the player does not recollect dangerous-paddle:

say "[The bartender] is in the middle of showing her [homonym paddle] to [a patron]. [run paragraph on]";

otherwise if the player does not recollect how-rescue:

say "[The bartender] and [the patron] are still talking about [the homonym paddle]. [run paragraph on]";

otherwise:

say "[atmospheric-event] [run paragraph on]";

now the gin-tonic is mentioned;

if the bartender carries something:

now everything carried by the bartender is mentioned;

First after writing a paragraph about the bartender when the current-paragraph references the patron:

say "[The other patrons] are scattered around the room at small tables, drinking or talking among themselves. ";

make no decision.

Rule for writing a topic sentence about the patron:

if a drink-form thing is on the dor-bar-top and a random chance of 1 in 2 succeeds:

say "[The patron] [one of]is keeping politely out of the way of [the list of drink-form things on the dor-bar-top] that [you] ordered. [You] [are] not using up too much space, though, as most of [the other patrons] are at tables and not using the bar at all[or]is still keeping out of the way of our [list of drink-form things on the dor-bar-top][stopping]. ";

otherwise:

say "[one of]Aside from [the patron] at the bar, most of the patrons are seated at tables[or][The patron] sips his gin and tonic and surveys [the other patrons][or][The patron] notices someone he knows across the room, and waves[or]When [the bartender] isn't looking his way, [the patron] makes some notes on a PDA, then puts it away again[as decreasingly likely outcomes]. ";

now the gin-tonic is mentioned;

now the other patrons are mentioned;

After printing the name of the patron while writing a topic sentence about the bartender:

if the player does not know mark-known:

say " holding [a list of things carried by the patron]".

[Understand "play [piano]" as a mistake ("[one of]I have no skill in that department[or]I don't play[or]I don't think we want to attract attention with a jangly performance, thanks[at random].").

Understand "play [text]" as a mistake ("[one of]I have no skill in that department[or]I don't play[or]I don't think we want to attract attention with a jangly performance, thanks[at random].") when the player can see the piano. ]