Counterfeit Monkey — 173 of 292

Emily Short

Release 6

Section 3 - Navigation Area

The Navigation Area is fore from the Sunning Deck. It is nautical. "[if Slango is not on the command chair]A [command chair] waits at the [controls], a mass of buttons and levers and a tiny, low-mounted steering wheel that seems like an awfully small device to control such a high-powered machine. But I'll take your word that it works.[otherwise]Arrayed on the dashboard (is that even the right word?) is a mass of buttons and levers, and a tiny, low-mounted steering wheel.[end if]

The Galley is just below, [down] a steep staircase that is almost a ladder."

Rule for writing a paragraph about Slango when Slango is on the Command Chair:

say "Slango is in [the command chair]. He looks more relaxed driving the boat than I've ever seen him before."

The steep staircase top is a down-staircase. It is in the Navigation Area. The description is "The steps are taller than is really quite comfortable.". The printed name is "steep staircase". Understand "ladder" as the steep staircase top.

The steep staircase bottom is an up-staircase. It is in the Galley. The description is "The stairs ascend to the navigation area on deck." The printed name is "steep staircase". Understand "ladder" as the steep staircase bottom.

The command chair is an enterable scenery supporter in the Navigation Area. The description is "Cushioned for long use, and upholstered in some kind of specially-engineered UV-resistant leather."

The controls are scenery in the Navigation Area. Understand "mass" or "buttons" or "button" or "lever" or "levers" or "steering" or "wheel" as the controls. The description is "It's curious, looking at these and knowing I've never touched them before in my life, and yet having your instinctive muscular knowledge of what they're all for and how they work. I feel like I could sit down and drive the yacht, and at the same time I find the idea terrifying."

Foredeck is fore from the Navigation Area. It is nautical. "Here the yacht is nothing but a nose over the water. A [hatch], hardly big enough for a portly person, descends into the so-called crew cabin."

Some portholes are a kind of thing. Portholes are usually scenery. The description of the portholes is usually "Perhaps I should drop any attempt to sound nautical and just call them windows, because they are not the round things one normally thinks of. But they are waterproof and just above the water line." Understand "window" or "windows" or "porthole" or "portholes" as portholes. The printed name of portholes is always "portholes".

Instead of searching portholes:

say "It's hard to get much of a view, just the glimmering and rolling of the water surface."

Instead of opening portholes:

say "They don't open, sensibly enough."

Check waving the letter-remover at portholes when the current setting of the letter-remover is "s":

say "We could, but the lighting is dim enough in here already." instead.

The hatch is above the Crew Cabin and below the Foredeck. It is a door. It is openable and closed. It is scenery. The description of the hatch is "Made of tinted glass so that it also doubles as a light source for the pathetic space below."

A yacht bed is a kind of clothed bed. Two drawers are part of every yacht bed.

Instead of looking under a yacht bed:

say "Under [the noun] [is-are a list of drawers which are part of the noun]."

The pre-drawer rule is listed before the initialize drawers rule in the when play begins rules.

This is the pre-drawer rule:

now every drawer which is part of a yacht bed is horizontal.